Новогуйвинська громада
Житомирська область, Житомирський район

№ 13-ОД Про затвердження інструкції з охорони праці

Дата: 16.01.2024 16:00
Кількість переглядів: 86

Фото без опису

УК Р А Ї Н А

НОВОГУЙВИНСЬКА СЕЛИЩНА РАДА

ЖИТОМИРСЬКОГО РАЙОНУ ЖИТОМИРСЬКОЇ ОБЛАСТІ

   РОЗПОРЯДЖЕННЯ  

Новогуйвинського селищного голови

 

16.01.2024 року                селище Новогуйвинське                         № 13-ОД

 

Про затвердження інструкції

з охорони праці

 

Відповідно до Положення про розробку інструкцій з охорони праці, затвердженого наказом комітету по нагляду за охороною праці Міністерства праці  та соціальної політики України від 29.01.1998 р. № 9 із змінами, керуючись Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні»:

 

1. Затвердити:

1.1. Інструкцію з охорони праці для підсобного робітника (плетіння маскувальних сіток) №18 (додаток 1);

2. Керівникам відділів, структурних підрозділів, старостинських округів в процесі роботи вимагати дотримання підлеглими працівниками вимог данної Інструкції та недопущення випадків пожеж та виробничого травмування на робочих місцях.

3. Контроль за виконанням розпорядження залишаю за собою.

 

Секретар селищної ради                                      Олександр ЛОВИНЮК

 

 

  Додаток

                                                        до розпорядження

                                                        селищного голови

                                                                                 від 16.01.2024 р. №13-ОД                

 

ІНСТРУКЦІЯ

З ОХОРОНИ ПРАЦІ № 

 

ДЛЯ ПІДСОБНОГО РОБІТНИКА

 

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 

1.1. До самостійної роботи підсобного робітника (далі – робітник) допускаються особи віком не молодші 18 років, які пройшли медичний огляд, інструктажі з питань охорони праці та пожежної безпеки, стажування на робочому місці не менше 2-10 днів (залежно від стажу, досвіду і характеру роботи) під керівництвом досвідченого кваліфікованого працівника, перевірку знань з питань охорони праці та отримали допуск до самостійної роботи.

1.2. Допуск до самостійної роботи здійснюється при позитивних результатах стажування, перевірки знань та навичок безпечного виконання робіт. Періодична перевірка знань у робітника проводиться не рідше одного разу на 12 місяців. Крім цього робітнику не рідше одного разу в квартал завідувачем господарства проводиться повторний інструктаж з охорони праці з перевіркою знань з безпеки праці.

1.3. Допуск робітників до самостійної роботи оформляється розпорядженням селищного голови.

1.4. У процесі виробничої діяльності робітника можуть мати місце такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори:

падіння з висоти;

термічні фактори;

наявність у повітрі робочої зони шкідливих речовин;

підвищена відносна вологість повітря;

падіння деталей, вузлів, агрегатів;

знижена температура повітря у холодний період року;

недостатня освітленість;

гострі і ріжучі інструменти;

напруженість праці через вимушену робочу позу;

ураження електричним струмом;

частини машин і механізмів, що знаходяться в русі;

гострі кромки, краї, задирки заготовок, деталей та виробів;

несправність інструменту і пристосувань, верстатів, відсутність на них захисних пристроїв.

1.5. Підсобний робітник повинен бути забезпечений спецодягом та іншими засобами індивідуального захисту (таблиця 1):

Таблиця 1

Передбачені нормами спецодяг, спецвзуття та інші засоби індивідуального захисту

Строк носіння (місяці)

При виконанні робіт з обслуговування і ремонту автомобілів та агрегатів:

 

Костюм віскозно-лавсановий

12

Черевики шкіряні

12

Берет

12

Рукавиці комбіновані

2

Окуляри захисні закриті

До зносу

При виконанні робіт з ремонту і обслуговування будівель додатково:

 

Каска будівельника з підшоломником

Чергова

При виконанні зовнішніх робіт узимку, а також у приміщеннях при температурі в них, нижчій за допустиму додатково:

 

Куртка бавовняна на утепленій підкладці

36

 

1.6. Підсобний робітник зобов’язаний:

дбати про особисту безпеку і здоров'я, а також безпеку і здоров'я оточуючих людей у процесі виконання будь-яких робіт чи під час перебування на території  Новогуйвинської  селищної ради;

знати і виконувати вимоги нормативно-правових актів з охорони праці, правила поводження з машинами, механізмами, устаткуванням та іншими засобами виробництва;

працювати на справному і випробуваному обладнанні і пристосуваннях, справних інструментах;

безпечно виконувати підсобні роботи та безпечно експлуатувати механізми, обладнання, інструмент і пристрої, які він може використовувати протягом робочого дня;

всі роботи, при виконанні яких можливе відлітання уламків, окалин, іскор, виконувати тільки в захисних окулярах;

під час роботи з легкозаймистими рідинами суворо дотримуватись правил пожежної безпеки, не курити і не використовувати відкритий вогонь;

проходити у встановленому порядку попередні та періодичні медичні огляди;

пам'ятати, що дотримання вимог інструкцій з охорони праці є основною умовою запобігання нещасним випадкам. Порушення вимог цих інструкцій розглядається як порушення трудової дисципліни, за яке застосовується стягнення згідно з чинним законодавством;

виконувати усі вказівки по дотриманню вимог охорони праці;

виконувати роботу, з якої проінструктований і до якої допущений;

не знаходитись на робочому місці в стані алкогольного чи наркотичного сп’яніння;

утримувати робоче місце протягом робочого дня в чистоті і порядку;

про кожен нещасний випадок, що виник, аварію, пожежу та іншу подію, яка може призвести до аварії або нещасного випадку, повідомити керівника виконавчого органу та відділ з питань праці; надати долікарську допомогу постраждалим і направити їх до медичного закладу; зберегти до прибуття  комісії з розслідування обстановку на робочому місці і стан устаткування такими, якими вони були в момент події, якщо це не загрожує життю і здоров'ю оточуючих людей, і не приступати до роботи до усунення причин нещасного випадку чи аварії;

не виконувати розпоряджень, якщо вони суперечать вимогам охорони праці;

знати алгоритм дій в разі виявлення пожежі, аварійної ситуації;

знати правила користування засобами пожежогасіння та прийоми гасіння пожеж;

вивчати і вдосконалювати методи безпечної праці;

виконувати правила внутрішнього трудового розпорядку;

дотримуватися виробничої і трудової дисципліни, вимог санітарних норм і правил, особистої гігієни;

дотримуватись вимог охорони праці, викладених в цій інструкції;

вміти користуватися засобами колективного та індивідуального захисту;

не допускати за своє робоче місце сторонніх осіб.

1.7. Робочим місцем підсобного робітника є будівлі та приміщення Новогуйвинської  селищної ради її виконавчих органів, а також прилегла до них територія.

1.8. Ручні інструменти (молотки, зубила, пробійники тощо) не повинні мати:

на робочих поверхнях пошкоджень (вибоїн, відколів);

на бокових гранях у місцях затискання їх рукою задирок та гострих кутів;

на дерев’яних поверхнях ручок сучків, задирок, щілин, поверхня повинна бути гладкою;

наклепів та перекалених робочих поверхнях.

1.9. Молотки та кувалди повинні бути надійно насаджені на дерев’яні ручки і щільно заклинені м’якими, сталевими зайорженими клинами.

Ручки молотків та кувалд повинні бути виготовлені з твердих та в’язких порід сухого дерева і насаджені під прямим кутом по відношенню до вісі бойка. Застосування ручок з м’яких або товстошарових порід дерева забороняється.

Ручка повинна бути прямою, овального перерізу з незначним потовщенням до її вільного кінця.

Довжина ручок слюсарних молотків повинна бути в межах 300-400 мм залежно від ваги.

1.10. Усі інструменти, що мають загострені кінці для насаджування рукояток (напилки, викрутки, стамески тощо), повинні мати ручки, що відповідають розмірам інструменту, з бандажними кільцями.

1.11. Зубила повинні бути довжиною не менше 150 мм, а відтягнена частина зубила – 60-70 мм. Різальна частина зубила повинна мати пряму або злегка випуклу лінію.

1.12. Слюсарні лещата повинні бути у повній справності, міцно захоплювати затискуваний виріб і мати на губках неспрацьовану насічку.

1.13. Гайкові ключі повинні відповідати розмірам гайок та головок болтів і не мати тріщин та забоїн, площини зіва ключів повинні бути паралельними і не повинні бути закатаними. Розвідні ключі не повинні бути ослабленими у рухомих частинах.

1.14. Лезо викруток повинно за товщиною відповідати ширині шліца в головці гвинта.

1.15. Зенкери, свердла і тому подібний вставний інструмент повинні бути правильно заточені і не мати тріщин, вибоїн, задирок та інших дефектів. Хвостовики цього інструменту не повинні мати нерівностей, скосів, тріщин та інших пошкоджень, повинні бути міцно пригнаними і правильно центрованими.

1.16. Ручний електричний інструмент підлягає періодичній перевірці не менше одного разу на 6 місяців.

1.17. Усі драбини повинні бути випробувані. Нижні кінці драбин повинні мати наконечники, що перешкоджають їх ковзанню.

1.18. 3а порушення вимог цієї інструкції винні притягуються до відповідальності згідно з чинним законодавством України.

2. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ

2.1. Перед початком роботи робітник повинен упорядкувати спецодяг, вийняти з кишень одягу гострі та будь-які зайві предмети. Взуття має бути закритим на низьких підборах. Забороняється закочувати рукави спецодягу.

2.2. Отримати завдання та інструктаж на робочому місці у безпосереднього керівника відповідального за виконання робіт.

2.3. Перевірити робоче місце й проходи до нього на відповідність вимогам безпеки, видалити всі зайві і заважаючі предмети.

2.4. Підібрати технологічне оснащення та інструменти, що будуть необхідні при виконанні робіт, перевірити їх на відповідність вимогам безпеки.

2.5. Для здійснення доставки інструментів до місця виконання робіт, необхідно використовувати спеціальну сумку або інструментальний ящик, під час виконання перенесення або перевезення гострі інструменти добре захищати. Для зменшення ризику отримання травми, не розміщувати робочі інструменти в кишенях спецодягу.

2.6. При здійсненні окремих пожежонебезпечних видів робіт перевірити наявність первинних засобів пожежогасіння.

2.7. Робітник не повинен приступати до роботи при будь-якій несправності технічного оснащення.

2.8. Виявлені порушення необхідно усунути власними силами, а в разі неможливості – припинити роботи та повідомити завідувача господарством.

 

3. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ

3.1. Робітник повинен утримувати в чистоті й порядку своє робоче місце, не захаращувати його сторонніми предметами, не допускати до нього сторонніх осіб.

3.2. Під час роботи устаткування, електроінструментів не допускається їх чищення, змазування або ремонт.

3.3. Пристрої та інструменти, необхідні для виконання робіт, повинні використовуватись за призначенням, їх слід розміщувати у легкодоступних місцях таким чином, щоб виключити можливість випадкового переміщення або падіння.

 

3.4. Вимоги безпеки під час виконання сантехнічних робіт

3.4.1. Дозволяється працювати тільки справним інструментом.

3.4.2. Під час виконання робіт (пробивання борозен, отворів та прорізів у кам’яних і бетонних конструкціях, при заточуванні інструментів на заточувальному верстаті, сумісній роботі зі слюсарем-сантехніком тощо) користуватися захисними окулярами.

3.4.3. Обробка труб (нарізання різьби, згинання тощо) повинна здійснюватися в технічних приміщеннях будівель, де виконується дрібний ремонт.

3.4.4. Перед нарізанням різьби, трубу необхідно надійно закріпити в лещатах.

3.4.5. Під час відрізання труби, пальці рук не можна тримати безпосередньо біля місця відрізу. Необхідно остерігатися порізів рук об краї відрізаних та відрубаних труб.

3.4.6. Монтувати стояки опалення, водопроводу та каналізації потрібно знизу вгору.

3.4.7. Постійні й тимчасові трубопроводи, обладнання та апаратуру підключати до діючої мережі дозволяється тільки з дозволу завідувача господарством.

3.4.8. Замерзлі ділянки й прилади необхідно відігрівати тільки гарячою водою.

3.4.9. Під час прочищення внутрішньої системи каналізації необхідно користуватися тільки справним металевим тросом. Робітник, який має на руках порізи, опіки, виразки, травми до ремонту каналізації не допускається.

3.4.10. Заборонено виконувати роботи з порізки, гнуття та інші операції з обробки труб на висоті.

3.4.11. Деталі, заготовки труб необхідно укладати на поверхні горизонтально. При здійсненні перенесення труб, заготовок труб та інших довгомірних вантажів бути уважним.

3.4.12. Знімати тиск і звільняти від води відключені трубопроводи для ремонту. На вентилях, засувках та іншій запірній арматурі, що відключаються, необхідно вивішувати знаки безпеки «Не вмикати – працюють люди!».

3.4.13. При роботі з інструментом не класти його на поручні, огородження тощо. Розташування інструмента на робочому місці повинно не допускати можливість його падіння.

3.4.14. Забороняється при відкручуванні й закручуванні гайок і болтів подовжувати гайкові ключі додатковими важелями.

3.4.15. При роботах з інструментом ударної дії користуватися захисними окулярами для запобігання потраплянню в очі твердих часток.

3.4.16. Забороняється під час роботи пересуватися за допомогою випадкових предметів (цеглин, дошок тощо).

3.4.17. Відкривати та закривати вентиляційні решітки вентиляційної системи слід вручну повільно й обережно. Використання ключів й інших пристосувань забороняється.

3.4.18. При роз’єднанні фланцевих з’єднань, спочатку роз’єднуються нижні болти.

3.4.19. При підтягуванні болтових з’єднань фланців і люків робітник повинен розташовуватися з протилежного боку від можливого викиду струменя води (у випадку зриву різьби). Затягування болтів слід робити поступово, з діаметрально протилежних сторін. Підтягувати фланцеві і муфтові з’єднання при наявності тиску в системі забороняється.

 

3.5.Вимоги безпеки при виконанні електротехнічних робіт.

3.5.1. Перед зняттям електрообладнання для ремонту необхідно відімкнути напругу в мережі не менше ніж у двох місцях, видалити запобіжники. Приступати до зняття електрообладнання слід попередньо переконавшись у відсутності напруги та вивісивши на рубильник або ключ управління плакат «Не вмикати – працюють люди!».

3.5.2. Роботи з ремонту електрообладнання необхідно виконувати на робочих столах, що забезпечують їх стійке положення на робочій поверхні.

3.5.3. Під час роботи на висоті необхідно користуватися справними інвентарними засобами (щаблі дерев’яної драбини повинні бути врізаними, випробуваними на статичне та динамічне навантаження згідно з нормами), інструмент необхідно тримати в спеціальній сумці.

3.5.4. Роботи на висоті виконуються тільки з інвентарних засобів (драбин, стрем’янок тощо), при повному відключенні напруги в електромережі та не менше ніж двома працівниками.

3.5.5. Драбина не повинна прогинатися під вагою працівника. Розкладні драбини мають бути міцно з’єднані між собою, з метою попередження їх розсування під час роботи.

3.5.6. Під час роботи в електроустановках без зняття напруги на струмопровідних частинах або поблизу них необхідно виконувати такі вимоги:

працювати в діелектричному взутті або стоячи на діелектричному килимі;

застосовувати інструмент з ізолювальним діелектричним руків’ям та діелектричні рукавички (після їх випробування відповідно до вимог правил безпеки);

тримати ізольовані частини засобів захисту за руків’я до обмежувального виступу;

користуватися тільки сухими й чистими ізольованими частинами засобів захисту з непошкодженим лаковим покриттям;

не торкатися ізоляторів електроустановки, що перебуває під напругою, без застосування електрозахисних засобів;

не працювати в зігнутому положенні тіла, якщо у разі випрямлення відстань до струмовідних частин буде менше встановленої норми 0,5–1,5 м;

під час снігопаду, дощу, туману не допускається виконання робіт, що вимагають застосування електрозахисних ізолювальних засобів;

перед випробуванням електроустаткування після ремонту, його необхідно надійно закріпити, заземлити або занулити відповідно до вимог правил безпеки.

3.5.7. Перед пуском тимчасово вимкненого електроустаткування необхідно оглянути його й переконатися в готовності до підключення напруги, попередити працівників про його вмикання.

 

3.6. Вимоги безпеки при виконанні теслярських робіт:

3.6.1. При виконанні теслярських робіт заборонено:

виконувати теслярські роботи в неосвітлених або затемнених місцях;

опирати матеріали, заготовки та вироби на огорожі й елементи тимчасових і капітальних споруд;

заходити за огородження небезпечних зон;

торкатися електроустаткування та електропроводів (особливо остерігатися оголених або обірваних).

3.6.2. Інструменти мають бути справними та щільно насадженими на ручки. Забороняється застосовувати ручний інструмент, який має вибоїни, відколи. У місцях затискання їх руками не повинно бути задирок та гострих ребер, сучків, тріщин, поверхня має бути гладкою.

3.6.3. Робітник повинен знати й виконувати правила технічної експлуатації інструменту, безпечні способи підключення та відключення інструменту від електроживлення, місце знаходження рубильників, основні причини несправності інструментів і безпечні способи їх усунення.

 

3.7. Вимоги безпеки при виконанні штукатурно-малярських робіт.

3.7.1. Робітникові при проведенні штукатурно-малярських робіт на висоті заборонено працювати з двох верхніх щаблів драбини. Настили й стрем’янки необхідно систематично очищувати від будівельного сміття.

3.7.2. Забороняється використовувати для підмощування щитів та настилів неперевірені випадкові засоби, а також використовувати не інвентарні або несправні засоби підмощування.

3.7.3. Не можна влаштовувати настил на бочках або цеглі.

3.7.4. Внутрішні малярні роботи слід виконувати при відкритих вікнах.

3.7.5. При приготуванні та нанесенні фарбувальних сумішей необхідно дотримуватися рекомендацій підприємства-виробника в частині безпеки їх використання.

3.7.6. Ємності, в яких перебувають фарбувальні речовини, повинні бути виготовлені з матеріалу, що не б’ється, щільно закритими, із зазначенням найменування вмісту, дати його виготовлення й терміну зберігання. Отвори в металевих ємностях мають закриватися пробками, кришками. Виймати й відкручувати пробки та кришки дозволяється інструментом, виготовленим з матеріалу, який не допускає іскроутворень.

3.7.7. При роботі з вапном слід користуватися респіраторами, захисними рукавицями та окулярами.

3.7.8. Зняття старої штукатурки з кам’яних і дерев’яних поверхонь, необхідно виконувати в захисних окулярах і респіраторах.

3.7.9. Під час нанесення штукатурного розчину ручним способом на поверхні, а також під час розрівнювання чи затирання, необхідно користуватися захисними окулярами.

3.7.10. З метою уникнення ураження електричним струмом, забороняється торкатися до відкритих струмоведучих частин електроустаткування та оголених частин електромережі.

3.7.11. Зовнішні штукатурні роботи виконувати тільки з інвентарних риштувань, а відновлення штукатурки в окремих місцях фасадів – з пересувних вишок, підйомних помостів і підвісних колисок. Працювати на випадкових пристосуваннях (дошки, бочки, ящики тощо) забороняється.

3.7.12. Під час виконання дрібних внутрішніх робіт застосовувати тільки справні інвентарні переносні розсувні металеві драбини. На нижніх кінцях драбин мають бути гострі металеві (для дерев’яних і земляних підлог) чи гумові (для бетонних і кам’яних підлог) наконечники.

3.7.13. Забороняється здійснювати штукатурно-малярські роботи в електроустановках з неогороджених робочих місць, розташованих на висоті більше 1 м над землею.

3.7.14. При проведенні очищення поверхні від іржі, окалини, старої фарби, шліфуванні зашпакльованої поверхні слід працювати в протипилових респіраторах, рукавицях та захисних окулярах.

3.7.15. Приготування штукатурно-малярських розчинів необхідно здійснювати з використанням засобів індивідуального захисту.

3.7.16. Робітнику забороняється:

умикати електроустаткування мокрими руками;

користуватись обладнанням, приладами тощо без попереднього навчання з питань безпечної їх експлуатації.

 

3.8. Вимоги безпеки при виконанні вантажно-розвантажувальних робіт.

3.8.1. Вантажно-розвантажувальні роботи, що виконуються вручну, повинні проводитися з дотриманням норм, які обмежують підйом і перенесення важких речей відповідно до вимог нормативно-правових актів:

переміщення вантажів постійно протягом робочого дня – до 30 кг (для чоловіків), у масу переміщуваного вантажу включається маса тари і упакування.

3.8.2. Підйом вантажу масою більше 50 кг необхідно виконувати не менше ніж двома працівниками.

3.8.3. Підйом вантажу з укладанням у штабель вручну не повинен перевищувати 2 м (для чоловіків).

3.8.4. При одночасному перенесенні вантажів працівники повинні перебувати на відстані не менше ніж 3 м один від одного.

3.8.5. Перенесення вантажу на ношах по горизонтальному шляху необхідно здійснювати на відстань не більше ніж 50 м, перекидати і опускати ноші необхідно за командою працівника, що йде позаду. Не дозволяється переносити вантажі на ношах по сходах.

3.8.6. Перенесення, навантаження довгомірних вантажів на плечах повинне здійснюватися не менше ніж двома працівниками, при цьому вантаж повинен розташовуватися на однойменних плечах. При перенесенні довгомірних вантажів на плечах необхідно надягати наплечники. Знімати з плечей довгомірні вантажі треба одночасно за командою працівника, що йде позаду.

3.8.7. Переміщення важких штучних вантажів, устаткування методом кантування проводиться за допомогою роликових ломів або пристосувань. Забороняється перекочувати і кантувати вантаж на себе.

3.8.8. Під час виконання вантажно-розвантажувальних робіт з пилоподібними матеріалами працівник забезпечується респіратором та протипиловими окулярами.

3.8.9. Шляхи переміщення вантажів слід утримувати в чистоті, не допускається їх захаращеність.

 

4. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ РОБОТИ

 

4.1. Привести в порядок робоче місце. Інструмент і пристосування протерти і скласти на відведене для них місце.

4.2. Повідомити завідувача господарства про всі порушення та недоліки, які були виявлені у процесі роботи.

4.3. Зняти спецодяг і повісити його в спеціально відведену для нього шафу.

4.4. Вимити руки й обличчя теплою водою з милом або прийняти душ.

 

5. ВИМОГИ БЕЗПЕКИ В АВАРІЙНИХ СИТУАЦІЯХ

 

5.1. При появі небезпеки робітник зобов’язаний негайно припинити всі роботи, відключити подачу електроенергії на верстати та механізми, не допускати сторонніх осіб у небезпечну зону. Повідомити про ситуацію завідувачу господарством.

5.2. При настанні нещасного випадку про кожний такий випадок працівник, який його виявив, або сам потерпілий повинен терміново повідомити керівника виконавчого органу та працівників відділу з питань праці, зберегти до прибуття комісії з розслідування обстановку та устаткування в такому стані, в якому вони були на момент події, якщо це не загрожує життю і здоров’ю інших працівників і не призведе до більш важких наслідків.

5.3. У разі виявлення пожежі (ознак горіння) повідомити керівнику виконавчого органу та, за потреби, викликати оперативно-рятувальну службу за телефоном «101» або «112» (вказати адресу та місце виникнення пожежі, наявність людей, а також своє прізвище), вжити можливих заходів для гасіння (локалізації, ліквідації вогнища) пожежі наявними первинними засобами пожежогасіння.

5.4. Порядок дії щодо надання долікарської допомоги потерпілим під час нещасного випадку чи аварії:

усунути вплив на організм потерпілого небезпечних і шкідливих факторів (звільнення його від дії електричного струму, звільнення від завалів тощо);

оцінити стан потерпілого;

визначити характер травми, яка створює найбільшу небезпеку для життя потерпілого, і послідовність дій щодо його рятування;

виконати необхідні заходи для порятунку потерпілого в порядку терміновості (звільнення дихальних шляхів, проведення штучного дихання, зовнішнього масажу серця, зупинка кровотечі, накладання пов'язок тощо);

підтримувати головні життєві функції потерпілого до прибуття медичного персоналу;

викликати швидку медичну допомогу за телефоном «103» чи доставити потерпілого до лікувального закладу.

 

5.5. Перша допомога при переломах, вивихах, ударах:

5.5.1. При переломах і вивихах кінцівок необхідно пошкоджену кінцівку зміцнити шиною, фанерною пластинкою, ціпком, картоном або іншим подібним предметом. Пошкоджену руку можна також підвісити за допомогою пов'язки або хустинки до шиї і прибинтувати до тулуба.

5.5.2. При переломі черепа (несвідомий стан після удару по голові, кровотеча з вух чи із рота) необхідно прикласти до голови холодний предмет (грілку із льодом, снігом або холодною водою) чи зробити холодну примочку.

5.5.3. При підозрі перелому хребта необхідно потерпілого покласти на дошку, не піднімаючи його, повернути потерпілого на живіт обличчям вниз, спостерігаючи при цьому, щоб тулуб не перегинався, з метою запобігання пошкодження спинного мозку.

5.5.4. При переломі ребер, ознакою якого є біль при подиху, кашлі, чханні, рухах, необхідно туго забинтувати груди або стягти їх рушником під час видиху.

 

5.6. Перша допомога при кровотечі:

Для того, щоб зупинити кровотечу, необхідно:

5.6.1. Якщо поранена кінцівка – підняти її вгору.

5.6.2. Рану закрити перев'язувальним матеріалом (з пакета), складеним у клубок, придавити його зверху, не торкаючись самої рани, потримати протягом 4-5 хвилин. Якщо кровотеча зупинилася, не знімаючи накладеного матеріалу, поверх нього покласти ще одну подушечку з іншого пакета або шматок вати і забинтувати поранене місце (з деяким натиском).

5.6.3. У випадку сильної кровотечі, яку не можна зупинити пов'язкою, застосовується здавлювання кровоносних судин, зв’язаних з пораненою областю, за допомогою згинання кінцівки в суглобах, а також пальцями, джгутом чи затиском. У випадку сильної кровотечі необхідно терміново викликати швидку медичну допомогу.

 

5.7. Перша допомога при ураженні електричним струмом:

5.7.1. При ураженні електричним струмом необхідно негайно звільнити потерпілого від дії електричного струму, відключивши електроустановку від джерела живлення, а при неможливості відключення – відтягнути його від струмоведучих частин за одяг або застосувавши підручний ізоляційний матеріал.

5.7.2. За відсутності у потерпілого дихання і пульсу необхідно робити йому штучне дихання і непрямий (зовнішній) масаж серця, звернувши увагу на зіниці. Розширені зіниці свідчать про різке погіршення кровообігу мозку. При такому стані необхідно негайно приступити до оживлення потерпілого і викликати швидку медичну допомогу.

 

 

Інспектор з охорони праці

селищної ради                                                                                      Іван НЕРОДА

       

ПОГОДЖЕНО:

 

Керуючий справами

селищної ради                                                                       Тамара ПОДОРОЖНА  

 

Начальник Управління

правового, кадрового забезпечення,

мобілізаційної роботи та

цивільного захисту селищної ради                                   Світлана ДМИТРЕНКО  

 

Начальник відділу управління персоналом –

заступник начальника Управління

правового, кадрового забезпечення,

мобілізаційної роботи та

цивільного захисту селищної ради                                          Ірина ВОЛОШИНА  

 

 

 

 

 

 

 


« повернутися

Код для вставки на сайт

Вхід для адміністратора

Онлайн-опитування:

Увага! З метою уникнення фальсифікацій Ви маєте підтвердити свій голос через E-Mail
Скасувати

Результати опитування

Дякуємо!

Ваш голос було зараховано

Форма подання електронного звернення


Авторизація в системі електронних звернень

Авторизація в системі електронних петицій

Ще не зареєстровані? Реєстрація

Реєстрація в системі електронних петицій


Буде надіслано електронний лист із підтвердженням

Потребує підтвердження через SMS


Вже зареєстровані? Увійти

Відновлення забутого пароля

Згадали авторизаційні дані? Авторизуйтесь